Burning y los años que empezamos a vivir peligrosamente

27 de agosto de 2008

Inicio con este post una serie de textos que he ido escribiendo en el pasado. Desde artículos de prensa hasta notas para contraportadas de distintos discos de vinilo. En realidad, si lo pienso bien, comencé con el post Dylan con Fundamentos (un libro de A.U.), donde incluí lo escrito para el libro.

 

En este caso concreto Iñigo de Munster Records (hoy también Vampisoul) consiguió licenciar las primeras grabaciones de Burning. Las de Gong (entonces propiedad de Movieplay y ahora de Dro, del grupo Warner).

 

Repasando los créditos de esos dos primeros sencillos, Iñigo se encontró conmigo y a través de Paul Hurtado de Mendoza me preguntó si me apetecía escribir para la reedición que estaba planificando (un single doble). Acepté encantado. Y escribí lo que podéis leer a continuación:

 

Los años que empezamos a vivir peligrosamente

 

Los 70 fueron una década de cambios trascendentales en nuestro país: en noviembre del 75 muere el dictador. Tan solo 2 meses antes se ejecutan las últimas sentencias de muerte que ha vivido España, hasta la fecha. Tras la muerte del dictador se dan los primeros e incipientes pasos que desembocaran en la transición a la democracia. El 15 de junio de 1977 se celebran las primeras elecciones democráticas en 40 años.

 

En este entorno, en el madrileño barrio de La Elipa, nace Burning. Una explosiva banda de Rock que recoge las mejores esencias del Rock & Roll inglés y americano (Rolling Stones, Lou Reed, Alice Cooper, etc.). Empiezan cantando en ingles, como llevaban haciendo los andaluces The Storm desde hacia unos años.

 

El hoy tan denostado Teddy Bautista les ayuda en sus comienzos. Y contacta con un sello que nacía por aquella época: Gong. Aparte de Burning, Teddy Bautista también traía a Triana debajo del brazo. El núcleo fundacional de Gong (entre los que me encuentro, junto a Antonio Gómez y Julio Palacios) bajo la dirección y liderazgo de Gonzalo García Pelayo, acoge ambos proyectos con entusiasmo.

 

La barrera lingüística es un problema. Burning arrasa en directo. Pero no se traduce discográficamente. La posibilidad de grabar un álbum se esfuma. Posteriormente con la carta de libertad en la mano dan un vuelco sorprendente: Fichan por Belter, compañía cuya imagen está más asociada a la canción española y a lo descaradamente comercial que al rock. Pero es en Belter donde alcanzan ese tan merecido éxito. Cantando en español. En el periodo comprendido entre 1978 y 1984 graban 5 álbumes, que contienen sus obras más emblemáticas como “Que hace una chica como tu en un sitio como este”, “Mueve las caderas”, “Bulevar” o “Noches de Rock & Roll”, por citar tan solo unas pocas. Estos éxitos, el reconocimiento masivo de crítica y público, tan solo se ve ensombrecido por una serie de desgracias personales.

 

Este disco que ahora tienes entre las manos recoge sus primeras grabaciones. Las de Gong. Los 2 primeros singles y temas incluidos en el ya mítico primer Viva el Rollo (un proyecto impulsado por Mariscal Romero, en el que también colaboré, en la producción, junto a Javier y Gonzalo García Pelayo, además de Carlos Juan Casado y Mario Pacheco, que se encargaron del diseño, fotos, etc.) Álbum que recogía el espíritu de una época y también de una ciudad. Y que a mediados de los 70 marcaba los años que empezamos a vivir peligrosamente. Burning fueron la banda sonora de esos tiempos.

 

 

ADRIAN VOGEL (Abril 2005)

La contraportada reproduce las carpetas de los dos primeros singles

ACTUALIZACIÓN:

 

En la misma época apareció por Madrid el gran Moris, que después junto a Ariel y Alejo de Tequila transformaron el rock en español. Y tuvieron una gran influencia entre los nuestros (siempre pensé que la relación Moris/Burning ayudó a que empezasen a cantar en nuestro idioma, abandonando el inglés).

 

La fiebre contagiosa del rock en español de Juan Puchades (en Babelia)

 

 

 

 

 

Anuncios

70 comentarios

Archivado bajo Cultura, Madrid, Música

70 Respuestas a “Burning y los años que empezamos a vivir peligrosamente

  1. Pingback: Las primeras grabaciones de Burning. Singles con canciones inéditas (1974/75) | Burning

  2. jose angel de la casa

    Estaba yo buscando algo sobre Burning y me encuentro con Adrian Vogel al que envio un abrazo. Como bien sabes, conocí a tu padre que era una de las personas que mejor entendía el fútbol en todas sus facetas. Y sobre todo, la interna, La de los despachos. También el Real Madrid. El de Bernabeu. Grande, Alejandro Vogel. Pero, sobre todo, me ha llevado a: “Para vosotros…jóvenes”, el gran programa de Carlos Tena y su equipo. Vosotros: Adrian, Gonzalo Gracía Pelayo, Aurora de Andrés, Javier Arenas, Manolo Fernandez, Antonio Martín, Jorge de Antón…… Como disfruté escuchando el grandisimo programa que hicisteis entre todos. Y yo, muy cerca, en la redacción de deportes. La gente de la música y sobre todo, los que hacían española de vanguardia, os han de estar muy agradecidos.
    Me siento muy orgulloso da haber sido compañero vuestro en aquella RADIO. Un abrazo.
    José Ángel de la Casa

    • Hombre cuanto bueno por aquí!!! Aun recuerdo cuando nos acogías (a mi padre y a mi) en el Pirulí para ver los partidos internacionales. Esta es tu casa (y en ella encontrarás a unos cuantos de esa época de RNE).

  3. Barbarroja&Licores

    Me alegra saber de ti.
    A mí también me van poniendo al día tus comentarios sobre muchas cosas que ignoro sobre los Burning.Es un placer poder consultar con alguien que ha profundizado en tu banda favorita.

    La opinión de Vicente Romero ya la conocía , pero es de traca, con todos mis respetos . Fue nuestro maestro con “Musicolandía” ( yo hacía pellas para escuchar su programa de la tarde en la Casa de Campo de Madrid).
    Dice : “Miguel Ríos cantaba en español”. Ricardo , en los sesenta cantaban en español todos. Los Sirex , Los Mustang , Los Angeles , Los Brincos, Mick y los Tonys…. si me apuras hasta El Dúo Dinámico . Pero hay que escuchar lo que cantaban.Te certifico que no se parecían a Lone Star .
    Lone Star es un pedazo de banda testicular por su calidad musical y por sus letras de la calle, nada parecido al resto de conjuntos citados.Trabajaron comercialmente con las compañías al principio(como los STONES) , pero entre medias podían meter morcillas acojonantes de Los Animals o de Soul .
    Bruno Lomas, Miguel Ríos , Lorenzo Santamaría, Camilo Sexto, Juan Pardo,Nino Bravo ( algunos pasaron los 60 sin comerse una rosca y otros ya se forraban )…eran solistas que se buscaban la vida contando con la ayuda de bandas o como miembros compositores y después terminaban haciendo lo que les aconsejaban en la casa de discos de turno. Curiosamente el más compositor resultó, Camilo Sexto . El admiradísimo Nino Bravo recurrió en ocasiones a compositores como Algueró.Miguel Ríos se supo reciclar como buen camaleón y excelente cantante.

    En cuanto al tema de fondo , seguramente lo más cercano a la realidad es tú teoría. Entre Asfalto , Burning , Ñu , Morìs , Tequila y algunos más se caldeó el ambiente . Unos y otros se escuchaban . La cultura musical de Moris era para echar de comer aparte y fue junto con los Burning la chispa del R&R de la calle en los 70.Pero ” El rock urbano de aquí empieza en Barcelona con Lone Star” , ésta era la sensación de los que escuchabamos música en los 60.
    Poemas de rock de Martín & Casas , de Moris , de Jimenez & Laina, de Rosendo Mercado , Antonio Vega o Enrique Urquijo eran ,son y serán joyas de la música española. Tienen personalidad propia y no caducan.
    Al final de los 60 arropaban el gesto de Lone Star muy buenas bandas.Los Canarios, Pop-tops , Modulos.. Todos han pasado al olvido injusto de las emisoras de radio.

    • De Barcelona también eran Los Salvajes (los 60).

      • Barbarroja&Licores

        Muy buena puntualizacón. Quizás por ser bastante más roqueros que otros les dieron de lado , creo que se columpiaron .
        La industria de principios de los 60 estaba orientada sesgadamente hacia el pop. Y esto ya era un avance. Menudo país de rock debió ser la España de los 50….
        La inteligencia de Alain Milhou con Los Bravos , deslocalizándolos , internacionalizándolos , dándoles herramientas y sobre todo “anglosajonizando” un producto que ya funcionaba en español fue jugada maestra.

  4. Ricardo

    Bueno, me han servido muchos estos últimos comentarios. En su día ya comentamos aquí que la influencia de Moris o Tequila en la castellanización del rock en España es una verdad relativa, y que ya Mariskal Romero se enfadaba con esa idea, pues ya Miguel Ríos cantaba en español desde antes. Pero es más, Burning ya había presentado una primera versión en español de “JIm Dinamita” en marzo de 1976 en concierto, cuando todavía Moris no andaba por España o acababa de llegar huyendo de la dictadura argentina (como Pichacho Moreno, Ariel Rot y otros). Así que la apuesta por el rock en castellano ya Burning la estaba haciendo desde antes, recuperando los antecedentes de Lone Star, Miguel Ríos, etc., que jugaban al bilingüismo inglés/español. Otra cosa es que el éxito de Moris y del propio Ramoncín, que siempre cantó en español desde 1977, terminaran de convencer a Burning en ese camino que habían comenzado ellos por sí solos. Respecto a los encuentros con Moris hay muchas versiones, que si le escuchaban cantar en los pubs, que si coincidían en los drugstores, etc. Pero yo creo que Moris ha exagerado un poco su incidencia sobre Burning. El propio Johnny ha insistido luego en que fue el produtor Gonzalo García Pelayo el que insistió en que cantaran en inglés, idioma que ellos no conocían. Eso también parece una exageración, yo creo que los Burning en esos comienzos querían acercarse al inglés para triunfar, y García Pelayo y Tena, etc., empujarían en esa dirección.

    Respecto al single editado en Francia, no hay constancia de que llegara a salir en Inglaterra ni USA. Parece que en USA se escuchó por una versión del tema I’m burning que hacía un grupo mexicano. La iniciativa de que Burning tocara en USA está envuelta en el misterio. Hay quien dice que fue una fábula que se inventaron los Burning, otros que las letras contenían referencias explícitas a las drogas o el sexo y fue vetado el visado para la entrada y actuación en USA. Y esa tercera opinión de que como a Toño no se le entendía no pudieron ir no la había escuchado, pero quien sabe…

  5. Barbarroja&Licores

    Siento no haber podido acabar anoche. El comentario ACTUALIZACION de Adrián Vogel, que da origen después de la introducción a lo que vamos aportando otros sobre esta cuestión ,creo que acierta plenamente. Moris primero y los Burning después ,viniendo de muy diferentes circunstancias encienden una chispa seminal que todavía no se ha apagado.
    Lone Star ya lo hacían pero su escuela ha quedado más difuminada y de ellos se ven rasgos en Asfalto , Leño , Topo y otras bandas.

  6. Barbarroja&Licores

    El comentario realizado por Antonio Gómez hace justicia a LONE STAR, una de las bandas señeras del rock en español, algunos apuntan que la primera junto a Los Estudiantes.Creo que es anterior, aunque Los Estudiantes debieron grabar antes.

    Para la radio lo primero fuerte que llegó fueron Los Bravos con sus dos temazos en inglés que asaltaron medio mundo y todavía no han palidecido. Pero ” Los chicos con las chicas ” y “La moto” portaban ya gémenes de libertad que les desmarcaban junto a su actitud , sus pintas y su rollo de los “conjuntos” del momento. Mike y Tony ya eran dos estrellas del R&R (su manera de vacilar con el micrófono y la guitarra distaba del resto y no estoy hablando sólo de España) y además con las pelis llenaban los cines . Su mezcla hispanoanglosajona era un cañonazo para las cámaras y se posicionaron en lo más alto de las listas cuando les dieron ocasión.Los Bravos a muchos nos abrieron los ojos.Aunque la maquinaria que les movía era muy poderosa( arreglistas , compositores, productor , músicos …)ellos tenían madera.
    Otra cosa es LONE STAR de Barcelona, éstos en sus diversas etapas fueron auténticos pioneros del rock urbano, del rock callejero y del rock protesta. Temas como “Mi calle”, “La oveja negra”o “Soldado de Plomo” ( retrato magistral de Franco) abrieron paso.

    Cuando Coz , Asfalto o Burning inician su andadura ( antes del 75) el rock de Los Canarios , Módulos, Pop-Tops y Lone Star ya había sido finiquitado por la industria. Es más los cantautores coñazos estaban posicionándose para el aguinaldo y eran mucho más aburridos que Los Fórmula V , Los Diablos o Los Puntos que cogieron el tren de la música chicle y se forraron.
    Y es aquí donde la ciudad se convierte en la olla a presión que magistralmente describen Los Burning en su primer elepé ” Madrid “, años después( la mili es el factor que descabala muchas teorías sobre Burning porque entre pitos y flautas se comió dos años del grupo).La ciudad del divorcio generacional y del rock sin retorno.

    Sí Moris no miente le escuché un día decir que Los Burning le felicitaron cuando le vieron en un escenario por su rock en español cuando todavía ellos apostaban por el inglés. Carlos Tena andaba mucho con ambos, seguramente podrá aportar luz sobre esta cuestión.
    Dejando a un lado este tema . El primero de Moris , el primero de Burning y el primero de Los Secretos nos estaban hablando a las claras, el experimento por fin había cuajado.

  7. Barbarroja&Licores

    Ricardo: No me preguntes dónde porque esto es parte de mi memoria. Recuerdo haber leído que se grabaron dos versiones de I´m Burning , precisamente por el problema del inglés macarrónico de Antonio que tú comentas,alguien intentó lanzar a los Burning de gira por USA. En los primeros setenta disparabas un sencillo y te comías el mundo.
    Si esto es cierto y el que lo publicó no se estaba columpiando, juro haberlo leído (entre Ordovás y Orioll debe andar la cosa) , puede haberse extraviado en el cubo de la basura otra joya .

    Pepe , siempre que le sacabas el tema de “Solo para mujeres”, lo pasaba mal porque nadie cayó en la cuenta de haber hecho al menos una copia.
    Gálvez (otro personaje muy unido en los comienzos a la banda) me lo contó como una simple anécdota graciosa, pero la verdad es que los propulso y volvió a cogerlos años después hasta que agotaron sus fuerzas. Pepe era mucho Pepe.

    • fan

      Este blog, los aportes de Adrián Vogel, Javier García Pelayo, etc., me sirvieron mucho para el libro. Si no te importa, subiré alguno de tus comentarios a mi blog. Sobre el single francés, se regrabó al parecer con la banda francesa Magma, y cantando otra vez Toño, pero sigue casi tan ininteligible I’m burning como la primera vez. Es que los anglos decían que no entendían a Toño, y no se dieron cuenta de que no era por fallos de la grabación en Kirios, sino por puro spanglish del elipeño, jaja. El single, publicado en francia por Utopía.-RCA, se vende de segunda a precio elevado (unos 60 €).

      • Barbarroja&Licores

        La grabación de kirios es de campeonato. Una sorpresa extraña lo de
        la 2ª versión con una banda francesa. No me explico cómo lo aprobó el grupo.Me muero de ganas por ver la portada del sencillo si fue modificada la primera.
        Si existe , como confirmas , una edición francesa quizás me puedas orientar en una duda.
        ¿ Es cierto que fue editado, además de Francia , en Usa e Inglaterra? Creo que la gira que se había planteado por Estados Unidos se descartó por la cuestión de la ininteligibilidad de la canción después de un segundo intento.
        Es un honor que cualquiera de mis comentarios sea uen tu Blog.
        Si no te parece mal , incluye su refencia en un comentario y así podre visitarlo.

  8. Barbarroja&Licores

    Ya tenía conocimiento de tu libro , pero todavía no lo he podido leer.Por las fuentes que sé que has consultado seguro que es un puntazo. Oriol , Adrián ,Carlos Tena.. . eso tiene buena pinta. Si recupero un material que recopilé y tengo perdido con informacion sobre los principios de Burning es tuyo.

  9. Barbarroja&Licores

    El concierto del Rockódromo , tan citado por varios comentarios aquí , acabó de una forma muy variopinta. Los Burning, después de ser teloneados accidentalmente por Zappa ,en la despedida no se fueron con su siempre impagable “Juanito sé bueno ” del maestro Berry . Cuando ya muchos se habían ido , rememoraron la vieja versión que hacían en los comienzos de “Simpatía por el diablo”. Esa versión en la que Antonio,cuando estaba en la banda , exhorcizaba a Jhonny .En un momento de la interpretación del tema la luz se va y se queda a oscuras el rockódromo con el personal mosqueado .En la parte de arriba , desde un lateral , aparecen un montón de coches de policía y como el sitio era un gran agujero la peña se queda desconcertada. La cuestión no tenía mucha miga , encendieron como una batería de tanques todos sus luces largas y así el personal pudo abandonar el recinto .Una vez más la poli en un concierto de Burning , un clásico también.

    Sería interesante que algunos que hayan presenciado los shows antiguos de Burning contasen como se las gastaban y el teatro que montaban . Lo de “Alicia Cooper ” y lo de “Los Dolls” lo practicaban con desparpajo .Por ejemplo en el Pabellón del Real Madrid ( puesta de largo juntos de Atila , Granada, Iceberg Triana y los de La Elipa), Burning “en inglés” domaron a un público reacio y más después de las excepcionales actuaciones de Iceberg y Triana.El caso es que Antonio sacó a una chabala “estilo mujer fatal” al escenario y se empleó teatralmente con ella usando un cinto, como si fuera un domador de circo, los cinturonazos al suelo sonaban creíbles .
    La ovación final con el público rendido, tras su retirada y después del “Johnny Be Goog” de turno,suena todavía en mis oídos. Jamás volví a oír una ovación como esa del pabellón en mi vida.Ganaron un partido que iban perdiendo a los puntos por K.O.
    Desde entonces , soy y seré siempre un admirador de la mejor banda española de R&R de todos los tiempos.
    Sin Adrián , hoy no existiría este foro . Su aportación inicial para la banda también fue fundamental , se merece el reconocimiento de todos los que
    disfrutamos con BURNING.

    • Ricardo

      Magníficos tus comentarios, Barbarroja. Bueno, en mi libro sobre Burning ya abordé lo que pude de las letras en inglés de Burning, y el problema no es hemeroteca, pues consulté en efecto el Disco Express y ahí está la letra de Like a shot. El problema se da solo con el tema I’m burning, que no está transcrita en ninguna parte, y Toño cantaba en spanglish sin que nadie hasta el momento haya podido entender salvo frases aisladas, como la que canta Carlos Tena (Everyvody want to be a leader!).

  10. Barbarroja&Licores

    En el comentario inicial de Adrián , el que da origen a lo que añadimos los demás, se dicen verdades como puños. Hubo unTeddy inicial de Los Canarios y el posterior (intermedio si se quiere) ayudó a Burning , pero también a Coz, a Leño como productor y músico, a Cucharada como productor y músico, a Topo como productor y fue también el productor de la primera banda del otro Antonio de la música española, Los Nacha.
    Otra aportación interesante , aunque a algunos no les entre en la cabeza es la importancia de Moris , Alejo , y Ariel en la castellanización del rock callejero . Pero se acaba mi tiempo y me voy a trabajar.

  11. Barbarroja&Licores

    Ricardo: Las traducciones de las letras en inglés, al castellano , de los temas editados en los comienzos de Burning las puedes encontrar en la Biblioteca Nacional o donde esté ahora la Hemeroteca Nacional. Te pillas la coleccion de “Disco Expres” y rastreando las hallarás, por la buena mano de Jesús Ordovás.
    No tienen desperdicio: ” Oro blanco corre por mis venas” y otras lindezas similares, como para cantar en español…No me extraña que saliesen a leches en muchos pueblos.
    La España de los sesenta y de los primeros setenta presentaba muchos contrastes, por eso algunos nos seguimos descojonando del pasteleo político que se vive hoy , donde parece que les debemos algo a los que se tocaban los huevos entonces. Encima son los que han dejado la libertad hecha una piltrafa , los que incumplen la ley para llevárselo . Los que pasaron del rock despues de usarlo y entronizaron a los grupos de pijos . Todo en nombre del pueblo que bien les votó.

  12. Barbarroja&Licores

    El título del disco era el que citó Jesús, varios comentarios antes que éste.
    Me voy al curro.

  13. Barbarroja&Licores

    Cuando Burning cantaban en inglés , al principio, sí grabaron un álbum en inglés. Ese trabajo lo llevó Javier Gálvez a una compañía de discos y el “irresponsable” que le recibió lo metió en su caja fuerte diciéndole :”no querrás que nos metan en la cárcel”.
    Eran esos tiempos en que vivía Franco mal y los Burning cojonudamente.El rollo musical de Burning y sus fotos (creo que con lumis o algo parecido ) era psicodélico para una dictadura.Este suceso me lo contó una noche el mismo Gálvez , que no lo podrá corroborar porque ya no está en este mundo, pero si os pasáis por el COCODRILO BAR le podéis preguntar a Jhonny.
    La estrella de Burning pudo haber brillado como la de Slade o la Sweet, pero tuvieron que reinventarse. La mili jodió bastante y Toño llegó a hacer conciertos a trío tocando la guitarra….
    Lo de cantar en español tiene su historia también , pero mañana me levantó a las 7h.
    Por cierto si alguien encuentra una cinta de grabar de las gordas que pone Burning que no la tire a la basura.

  14. Pingback: Rollo y Movida « La Zamarra de Gustavo

  15. Pingback: 17/08/12 – Burning, Madrid se quema « La revista digital de las Bibliotecas de Vila-real

  16. Enzo

    Mi llegada al blog es ciertamente tardía, y a Burning lo mismo. Pienso que en un país tan poco rokero como es España no se ha hecho justicia con un grupo de la calidad de Burning. Como seguidor de Lou Reed que soy, los veo como lo más similar en España. Para mí, la influencia del genio de Brooklin en ellos es evidente y reconocida sin que por ello pierdan personalidad propia. “No es extraño que tu estes loca por mí” es una de las canciones mas grandes que se han compuesto aquí, con el que es posiblemente el mejor solo de guitarra dela historia del rock español.

    • Ricardo

      Pues sí. Como algunos sabeis, en junio pasado edité un libro sobre Burning, “Burning veneno del rock” en que fue de mucha ayuda los comentarios de Adrián Vogel y Javier García Pelayo, muy vinculados a los primeros años de la banda. Burning giraron en torno a la influencia de Lou Reed (más fuerte en el cantante Toño, sobre todo en las baladas) y la de los Stones (más fuerte en Pepe Risi y Johnny, quizás). Respecto a ese solo de guitarra de “No es extraño…” le pregunté recientemente al bajista Manolo Fernández, que grabó el disco Bulevar, si realmente era de Pepe (había algun rumor de si lo habría metido un músico de sesión) y me dijo: “No solo es de Pepe, sino que el muy… lo metió a primera toma, sin repeticiones ni nada”. Risi era un autodidacta que había aprendido guitarra por su cuenta y con la ayuda de músicos flamencos del barrio, por eso es tan difícil de imitar.

  17. Jesus,Vilanova í la geltrú(Barcelona)

    Vi en directo a Burning en el festival de Burgos en el verano de 1975 ,el de la “Cochambre” ,y fue alucinante ,iban maquillados como los New York Dolls y tocarón temas suyos en inglés ademas de m el Johnny B . Good de Chuck Berry y el Sympathy for the devil de los Rolling Stones y me volvi un fanatico suyo.

  18. jesus

    Hola a todos, muy interesantes todos vuestros comentarios. El lp de Burning que finalmente no se grabó se iba a titular “Only for Women”, aunque me imagino que ya lo sabéis. Con la reunión de Tequila leí muchas cosas infundadas de que ellos habían sido los primeros en cantar en español. Los grupos españoles de los 60´s ya lo demostraron. Si bien es cierto que en 1978/79 se produjo un renacimiento del castellano como lengua del rock con Burning, Moris, Tequila, Salvador, Teclados Fritos, Eructo del Bisonte, Topo, Asfalto, Ramoncín, Kaka Deluxe, Mermelada, Banda Trapera del Rio, Leño, Orquesta Mondragón, Indiana (que pena que no grabaran más), Cucharada…
    Vi a Burning con Zappa y pensaba que no tocarían pero salieron al final.
    Saludos.

  19. Pingback: 5 canciones en la vida de…Adrian Vogel « AURICULAR DIGITAL

  20. Ricardo

    Claro, eso mismo es lo que yo pensaba… Gracias Adrián.

  21. Ricardo

    Qué bueno recuperar recuerdos de aquellos años. Los carnavales de Tenerife y Cádiz eran los únicos permitidos por el régimen (no se bien por qué, bueno sería investigar). En Las Palmas por ejemplo no existieron hasta la muerte de Franco.
    En cuanto a Burning, ahora leyendo la reseña de la canción Nocturno de princesa creo que debemos colocar en sus justos términos la influencia argentina en el rock español: no tan exagerada como ellos mismos afirman -Moris ha dicho hace poco que quería hacer una versión de Qué hace una chica…-, pero tampoco irrelevante. Moris fue el primero quizá en los cantautores-roqueros, abrió el camino a Sabina y otros, y a los Burning, especialmente a su cantante Toño que era el más poeta e inspirado por Lou Reed, les enseñó que se podían contar en español las historias de la calle de Madrid. Ramoncín ya lo venía haciendo y parece ser que Moris y los Burning se veían en el célebre VIP de la calle Princesa y charlaban sobre esa adaptación del rock al castellano.

    • Ricardo

      Por cierto, respondiéndome a mí mismo, Johnny Cifuentes ha declarado varias veces que las letras en inglés de los primeros Burning en los singles fueron promovidas por Gonzalo García Pelayo, lo que me parece bastante extraño, ya que a Gonzalo le gustaba más el español, las raíces, etc. Y los Burning cantaban en inglés antes de conocerle. No se si Javier García Pelayo podría decirnos algo…

      • Ricardo lo de “promovidas” puede tener un doble significado. “Promovidas por Gonzalo” como incentivadas por Gonzalo o lanzadas (editadas)/promocionadas por la compañía, Gong, que dirigía Gonzalo.

        Cuando Burning aterrizaron en Gong cantaban en inglés. Y puedes seguir el relato de los hechos en el texto del post.

  22. Antonio Gómez

    Claro que estaba Carmen Rosa, Aurora. En aquella época estábamos casi de luna de miel. Aquel descubrimiento de los carnavales de Tenerife fue desumbrante, al menos para mí. Y para Jorge, que una noche, no muy tarde, entrábamos en el ascensor del hotel cansadísimos, una mascarita que salía le guiñó el ojo, Jorge la siguió y no volvió hasta la mañana siguiente.
    Por cierto, ahora que he salido de la cueva, he vuelto a releer completo este post y la verdad es que tiene información única.
    Es evidente que grupos como Burning han quedado en la memoria de la gente. Hace un par de meses un compañero de curro y yo, que aún trabajaba, cogimos un taxi y el conductor llevaba sonando a Burning a toda ostia. Hablamos, y cuando se enteró que yo estaba en la GONG y que el padre de mi colega había sido amigo de Pepe Risi, porque eran colegas en la Elipa, no nos quiso cobrar. ¿cuántos años después?
    Salud

  23. Aurora A. de Andrés

    Fue en el 75 el programa “Para vosotros…” de Tenerife, en carnavales y yo tambien estuve allí de presentadora . Y Antonio Martín, el técnico, mi cuñado por aquellos entonces. Con Jorge de Antón y Antonio nos hicimos una excursión al Teide, divina. Y en la bronca que se armó con lo de Llach, estuve en primera fila…Puedo recordar el cabreo de Carlos y sus intentos por dialogar con la autoridad competente que era tan poco competente, coño.
    Antonio Gómez, no estaba tambien Carmen Rosa? Creo recordar que fue a ver a su familia…y..bueno, igual la memoria me falla.

  24. Ricardo

    Ah, exacto, me confundi porque hablaba fatal de Iberia, eso es. Siguiendo con lo del ingles, uno de los misterios es la letra de I,m burning, el primer tema, ya que hasta ahi nadie ha averiguado la letra. Es un spanglish intraducible, parece ser, pero se supone que la letra tiene que existir, y de hecho Tono cantaba en esos tiempos la letra. Pero nadie ha sido capaz de trasladarla al papel, salvo esa frase que lee Tena, Everybody want to be a leader.

    Pongo Tono porque este teclado de ciber no tiene la letra espanola… Jaja. Pero recordando al Tono verdadero, o sea al que fue el primer dueno del Petagrama, a lo mejor alguien sabe mas de su vida, parece que se suicido hacia 1986, pero si escuchamos el tema Cuchillo de Burning parece sugerirse que fue por un desengano amoroso )ese chico abuso de un tipo triste como el= canta Johnny. Creo que era homosexual, aunque realmente estaba casado, y tenia una hija llamada Paula, a la que va dirigida la cancion Lo que el tiempo no borro.
    Tras vender el Penta parece que Tono puso otro bar que se llamaba Cocodrilo, como el actual que lleva Johnny en Batan. En fin, hay muchos misterios, como es normal en tantos anos y en una banda bastante cerrada para dar informacion de estas cosas, en el sentido de que nunca hicieron mucha vida social, parece.

  25. No fue precisamente en avión. Hubo overbooking y Zappa llegó a Madrid desde Bilbao en coche. Por eso estaba “fatigado” y quiso cambiar el orden de actuación. Y se pasó toda la noche despotricando de Iberia…

  26. Ricardo

    Gracias por toda esa info. En 1976 varios Burning estaban en las milis -Toño, Johnny y Pepe- pero seguían actuando con los que podían. Y sí, me pegaba más que habia sido antes de 1977.

    Con Zappa, con Eric Burdon y con Dr. Feelgood fueron los tres teloneros de lujo. Zappa acababa de llegar de viaje desde Bilbao en avión y estaba muy cansado, así que pidió tocar primero; creo que los Burning contaron que además estaba algo pasado de copas o no se, y por eso estaba tan cansado… Que el propio Zappa tocó en la puerta de los Burning y les pidió salir antes, y ellos le dijeron: “Sí, pero te haces una foto con nosotros”.

  27. 14 de mayo de 1988: Zappa, Burning y Mermelada. 500 Pts. Empezó puntualmente Mermelada a las 21.30 y creo que Zappa que debía cerrar cambió el orden y salió antes de Burning, que cerraron.

  28. javier Garcia-Pelayo

    Bueno. Ellos SI eran amables. El ritual era el que debia ser excitado y bronca.

    • Javier, a ver si te pasas por hijosdelagobio.es ya que tus anécdotas, tu sapiencia y tu vida al lado del rock andaluz nos haría disfrutar mucho en este foro. Un saludo.

    • Ricardo

      Oye Javier, tú que viviste esos tiempos primeros de Burning, ¿sabes si es cierto que sacaron dos ediciones del primer single con Gong, una con portada normal y otra con esa cenefa “Y son españoles” pero sin portada, una especie de edición promo? Tendría explicación para subrayar que eran en efecto españoles y no ingleses…

      • Lo de “y son españoles” era para tratar de convencer a algunas radios, reticentes a programar canciones en inglés (y había que demostrar que Burning a pesar del nombre y las canciones eran de por aquí). Era solo para promo, aunque no recuerdo si fue para el 1er single o el segundo.

  29. javier Garcia-Pelayo

    Más de Burning:

    Cada Artista tiene un ritual, de aproximación al escenario. Con Burning, lo que mejor funcionaba, era la bronca. Cuando salían cabreados, ardían con más brillo y chispa que cuando todo era amable (casi nunca).

    El concierto, que más gente debe recordar, fue de teloneros de Joe Cocker ó Zappa. en el rockodromo de Madrid, unos San Isidros (86-89). Que en contra de las ordenes de NO bises, y a petición clamorosa de los más de 60.000 asistentes, hicieron dos bises, mientras distraíamos, con recursos y mapas, al roadie guiri. Es lo que siempre digo: ¡No hay que parar actuaciones!

  30. javier Garcia-Pelayo

    La gira debió ser en el 76 y se hizo en las plazas de toros de Valencia y Murcia y el pabellón del Real Madrid.

    Por Gong iban, seguro, Burning, Triana, Eduardo Bort y no recuerdo si alguien como Gualberto, Granada o Tilbury. Alguno de Movieplay…. y los Paper Lace un boom ingles que habian vendido millones.

    La coordiné yo y fue estupenda. Los Triana llamaban a Pepe Risi, Rute, por ser de ese pueblo de buen anís. Y el manager de los Lace era homosexual y muy hartible y el último día ya en el hotel entró en la habitación que estábamos todos y alguien le dijo: Mister, puede empezar a mamar por donde quiera.

    Por cierto que ahí aprendí, que en plazas de toros no es bueno poner el escenario en el centro (comunicación circular). Que el rock es comunicación frontal.

  31. Ricardo

    Una curiosidad más, he comprobado las fechas de las versiones de Bruno Lomas y Teen Tops del Blue suede shoes de Carl Perkins y son… ¡del mismo año!. Bruno Lomas con Los Milos sacan el EP en 1961 (segundo o tercer EP del grupo) ,el mismo año que sale el disco (tercer LP en efecto) de los mexicanos…

  32. Ricardo

    Caray cuanto aprendo… Pues sí, Lone Star es el grupo a reivindicar (entre otros, claro). Loquillo mismo ha contado que él se decidió por el rock escuchando ensayar a Lone Star en un garaje el tema “Mi calle”. Y Burning les reconocían como prácticamente el único antecedente en España. Aunque es verdad que también estaban Los Salvajes que si mal no recuerdo hicieron también versiones de Rolling Stones.

    Sí, Moris ha contado que las baladas le fluían porque España entonces le recordaba los tangos de Buenos Aires. Calamaro sería en esto el sucesor de Moris. De hecho en sus últimos discos Moris ha cantado “Tomo y obligo” y algun otro tango.

    Tendría una pregunta para Javier, ya que sois todos tan amables. Javier, hablas de una gira Movieplay-Corte Inglés. Por ahí he visto un reportaje de Jam Albarracín (ex-Farmacia de Guardia) contando que vio a Burning y Triana en Murcia en algo que debió ser parte de esa gira, yo situaba esa gira en 1977 pero ahora me quedo dudando si no sería antes, por ejemplo en 1975. ¿Recuerdas en que año fue esa gira y quienes tocaban?

  33. javier Garcia-Pelayo

    From the other side se la regaló Jesus a Rosa, mi mujer, y se la produjo y tocó los teclados…. traducida al español y está grabada y sin publicar, junto con otras de Eduardo Bort, Carlitos Atias, Antono de Azahar y alguna mas que no recuerdo ahora

  34. Y antes de Bruno Lomas (que mencionaba en un comentario anterior al igual que a Lone Star) estaban los mexicanos Teen Tops con Enrique Guzmán al frente, que grabaron “Zapatos de ante azul” en su tercer álbum (1961).

    El otro día comiendo con Vicente Romero tratamos este asunto. Como sabéis él fue el responsable de Chapa, donde grabaron por primera vez los Tequila y Moris. Pero antes de hacerlo ellos ya editó a Asfalto ¡cantando en español! Vicente sostiene lo siguiente:

    1: Tequila eran una banda de blues, que actuaban bajo diversos nombres. Entre ellos uno como Spoonful Blues Band o algo así. Era la influencia que traían de su Argentina natal (bandas como Pappo’s Blues y antes Los Abuelos de la Nada o La Pesada del Rock). Como testigo de esos tiempos corroboro la afirmación del Mariscal. Y es él quien les convence para que abandonen esa onda y se lancen a hacer rock&roll, porque lo que “España necesita es fiesta y alegría”.

    2: Lo más sorprendente: según nos contó a Paco y a mi ¡Moris era un tanguero! Influenciado por el genio de Goyeneche. Quien se aprecia en su forma de cantar baladas. Y ese background aplicado a la estética urbana del rock le transforma en el Moris que todos conocemos.

    Esto no es óbice para reconocer la influencia argentina. Pero una cosa es influir y otra muy distinta inventar o crear.

    Antonio muy buena tu matización sobre Pau Riba y Música Dispersa, así como la mención a “La calle” de Lone Star (e insisto en Cataluña también estaban Los Salvajes).

  35. Ricardo

    Pues si, para un “chicha” ser canarión y godo es como reunir a la vez todas las puertas del infierno, jaja. Es broma, claro, mi madre de hecho era de Tenerife y mi abuela nada menos que de Gomera. Sí, bueno, como dije la charla de Carlos Tena -a lo mejor estabas tú al lado, ya no me acuerdo, se que eran varias personas en la tribuna- tuvo que ser como bien dices en 1975, ya que yo llegué a la Laguna en octubre del 74, y si eran carnavales está claro que fue en 75.
    Yo decia lo de 40 por si acaso, yo tengo 51!!
    Por cierto muchos compañeros míos de entonces siguen dedicados a movidas culturales, como Juan Carlos de Sancho (editor de muchos libros ahora aquí), Paco Vaquero (candidato del partido Humanista) etc. Tal vez te suene alguno. Una sobrina de Juan Carlos es actriz en una serie de TV (Policías, creo que se llama…).
    En fin, a lo que iba, sobre el uso del castellano, es curioso que en sitios argentinos presumen exageradamente de que los rockers de alli hicieron que en España se cantara en castellano, lo que, ya lo hemos dicho, es una exageración. Pero doy un dato más, el famoso Blue suede shoe de Carl Perkins fue convertido en hit de éxito por Moris en Madrid “Zapatos de gamuza azul”… solo que diez años atrás ya Bruno Lomas había hecho una versión castellana de ese mismo tema, “Zapatos azul de gamuza” creo. Sólo que se nos había olvidado un poco, creo yo… El rock es bastante desmemoriado, como decía Haro Tecglen es un escenario donde unos actúan y enseguida se bajan y dejan sitio a los siguientes (como les ocurriría por desgracia a sus propios hijos, los hermanos Haro Ibars).
    También acabo de recodar que el poeta maldito Leopoldo Panero vive aquí en Las Palmas, por las noches en el psiquiatrico y por los días da recitales etc. Todo acaba estando conectado, como bien dices…
    Lo del rock layetano, Pau Riba, etc., lo conozco menos, pero siempre he sido fans de Iceberg-Pegasus y todo el buen jazz rock de allá.

  36. Antonio Gómez

    ¿más de 40, Ricardo? jejejeje. Y los que cuelgan. Y resulta ahora que no eres chicarrero, sino canarión. No te preocupes, yo, que tengo un gran amor a las canarias (he vivido ya con tres), me casé con una de ellas y pasé siete años en Las Palmas, por lo que para mi compañera de ahora, que es chicharra hasta los tuétanos, soy lo peor del mundo: un godo-canarión.
    Bromas aparte, hay que ver lo lo relativo de los recuerdos. Me baso en que fue en los carnavales del 74 porque yo me casé en Las Palmas en diciembre del 73 y empezamos “Para vosotros jóvenes” en enero del 74, por lo que era muy rápido que viajarámos tan pronto a Tenerife. En realidad no tiene mucha importancia, porque lo que importa de los recuerdos es menos su exactitud que su “aroma”, y perfectamente pudiera pasar que Carlos diera una charla así y no anduviera en otras cosas y no me acuerde.
    Con respecto a lo de el rock en Español, además de lo dicho, me gustaría recordar un par de cosas para que vayan constando.
    Se debería tener en cuenta el trabajo que, como pioneros de un rock adulto y en español, hicieron Lone Star y, en especial su canción “La calle”.
    Por otro lado, y dado que el único idioma de España no es el castellano, recordar la figura de Pau Riba, que cuando todos los “underground” cantaban en inglés él lo hacia en catalán. O Música dispersa, que salmodiaban en castellano los pocos versos que permitían que se entendieran. O, yendo un poco más atrás, al conjunto Els 4 gats (en el que debutó Pi de la Serra), ´cuyo trabajo consistió, precisamente, en traducir canciones rock al catalán.
    Salud

  37. Ricardo

    Caray, como se nota que ninguno cumplimos ya los 40… Pues te agradezco muchisimo Antonio toda esa información, sí desde luego debíó ser en 1975, yo decía 1974 porque era el curso 74-75, estaba yo en primero de carrera, pero mi recuerdo no es de una asamblea, sino de un acto lúdico que ni siquiera recuerdo donde fue, sólo que llegó Carlos Tena -al que ya conocíamos de la radio, asi que fue un acontecimiento- e impartió una charla sobre el folk canario, en concreto La Cantata del Mencey Loco de Los Sabandeños, que estaba de moda por entonces. Todo tenía su connotación política porque ese disco de ambiente “guanche” implicaba una reivindicación política en un momento en que Franco aun estaba vivo. No vamos a decir de independentismo pero sí de rechazo del centralismo dictatorial. Creo que esa charla de Tena fue subsiguiente a la audición del primer disco de King Crimson, ya que eran épocas de rock progresivo a tope. Por la Facultad pasaron luego cantautores como Soledad Bravo o Ricardo Cantalapiedra -que luego se hizo periodista-. Bueno, yo soy canario pero no chicharrero sino canarión (o sea de Las Palmas).
    Por cierto, he leído que Carlos Tena estaba o ha estado viviendo en Cuba, ¡vaya vida tan apasionante!.
    A ese programa de radio en RNE me parece que es al que acudieron Burning y Ramoncín en 1977 (?) para dar un concierto en vivo, hace poco conseguí los temas en youtube (de Burning) y están verdaderamente bien. Especialmente una explosiva versión del Johnny be good. Creo que esas sesiones son vulgarmente conocidas como “sesiones Ordovás”.

    Respecto a lo que dice Javier García Pelayo del cantar en español, es muy cierto que Triana yo creo que fueron los que primero dieron el paso definitivo; aunque ya Jesús de la Rosa cantaba en español incluso antes en Tabaca. Pero el propio Jesús cómponía algunas cosas aun en inglés (se encuentran en una maqueta de Triana, From the other side, etc.), y por otro lado antes que Triana ya Smash había cantado en castellano. Yo creo que en Andalucía tenían más claro el uso del castellano que en Madrid o Barcelona, por entonces.

  38. Antonio Gómez

    Hay que ver como los recuerdos tiran unos de otros. ¿Así, Ricardo, que tú estuviste en la universidad de Tenerife aquel día de la intervención de Carlos? Yo también estuve allí, y lo recuerdo perfectamente por varias razones personales, aunque algunos detalles los recuerdo distintos a los tuyos, y es que ya se sabe lo selectivo de esto de la memoria.
    Dices que fue en 1974, y puede ser posible, aunque yo apuntaría más exactamente a los carnavales de 1975. Desde luego el primer viaje de Carlos a Tenerife, como el mío, fue para carnavales, y a tenor de ciertos datos, debieron ser los del 75. Todo esto da igual, claro, pero sirve para sacar a pasear los recuerdos y que no se oxiden. El motivo de la presencia de Carlos en la universidad también es, si nos referimos al mismo suceso, que creo que sí, ligeramente diferente.
    El motivo por el que Carlos estaba allí era para realizar una emisión especial de “Para vosotros jóvenes”, que se iba a emitir durante toda una semana desde RNE en Tenerife, y que iba a comenzar y terminar con sendos conciertos retransmitidos en directo. Le acompañábamos algunos miembros del equipo, entre otros, Jorge de Antón y yo mismo, y allí estaban para echar una mano Martín y Carmelo Rivero, que ya no sé si seguían formando equipo con Zenaido. Hoy en día, que un programa se haga una semana fuera de los estudios centrales es algo habitual, pero en aquellos momentos era toda una novedad.
    Los dos conciertos previstos se tenían que realizar en el Teatro Guimerá, e iban a participar en ellos dos visitantes peninsulares: Aguaviva en el primero y Lluis Llach en el segundo, y una buena cantidad de cantautores y grupos canarios, pero sólo llegó a celebrarse uno, el de Aguaviva, en el que creo que también actuaron o bien Los Chincanayros o Los Sancochos (que hubieran llegado de Las Palmas). Otros cantautores (Caco Senante, José Manuel Abreu, Julio Fajardo, Manuel Luis Medina “El Minuto” y quizás alguno otro, como Ángel Cuenca o incluso Taburiente) debían actuar un día u otro.
    El segundo recital, el de Lluis Llach, en el que también estaban programados Los Sabandeños, se prohibió, como consecuencia de lo cual se montó una asamblea en la universidad, que supongo que es a la que te refieres. Acudimos a ella Carlos y yo, además de Lluis Llach, que iba a haber hablado pero me parece que nos pasó la vez a nosotros, que acabamos como pudimos con el trámite.
    En años posteriores me he encontrado a varios amigos chicharreros que estuvieron en aquel acto, así que te apunto a la lista.
    Para mí, aquel viaje supuso el asombrado descubrimiento de los carnavales de Santa Cruz, uno de los más puros actos de ejercicio de la libertad personal que vi ejercer durante el franquismo. Sólo se le parece lo que me supuso entrar por primera vez en El Molino de Barcelona.
    Salud.

  39. Ricardo

    Gracias Javier por tus estupendos comentarios. Bueno, yo vivo en Canarias, difícil un encuentro personal, pero habrá que buscarlo!!
    Es un placer leer tantos comentarios en este blog, sobre la radio de los 70, Julio Ruiz, Carlos Tena (le vi en Tenerife siendo yo estudiante, en 1974, el presentaba en la Universidad una audición de Los Sabandeños, antes había habido otra sobre King Crimson…).

  40. javier Garcia-Pelayo

    Todos estábamos encantados con Burning. Gustaban donde iban y los moví en la 1ª época, Con la gira Movieplay-Corte Inglés, llevándolos al festival de Burgos, los de Marbella y el circuito que había. Pero Movieplay, no renovó y los dejó ir, lo mismo que con Lole y Manuel. Los movió Javier Gálvez y otros. Luego en los 8o los llevé otra vez y esta vez si coincidieron con Moris que también llevé en esa época, pero ya hacía mucho que cantaban en español.

    Es cierto que en España se cantaba rock&roll en español, pero los progresivos utilizaban el inglés para romper “con lo español”, Fue Triana quien empezó a utilizar el español en el Rock. Y soy testigo de lo difícil que le resultaba a Jesús, que oyó mucho flamenco para conseguirlo. Pero era imprescindible, si querían tener estilo propio y de aquí.

    Ricardo, lo que pueda ayudarte con la memoria, dímelo y nos vemos.

  41. Ricardo

    Muchas gracias Adrián. Realmente ahora estoy investigando mucho para un texto sobre la historia de Burning, y me ha encantado encontrar este blog tuyo, y que escriban personas como Javier García Pelayo, etc. Todo lo que me pudierais contar sobre anécdotas etc. sería genial. Hay tb un comentario muy lúcido que dice lo mismo que yo pensé: el rock sesentero estilo Bruno Lomas cantaba en español; pero en los 70 el inglés era más contestatario -y los grupos más de barrio y rebeldes también- por eso abominan creo yo del idioma del régimen y de Lola Flores. En Argentina en cambio el inglés era el idioma del imperio yanqui. Luego Moris en 1976-77, Ramoncín a partir de diciembre de 1976 también, ponen de moda el español, y eso influye a Burning. Pero ya ellos estaban dando el paso desde antes, ya digo, en marzo de 1976, estando ellos en plena mili -ni conocerían aun a Moris, que acababa de llegar a España- estrenan la versión primera de Jim Dinamita en Español en San Blas. Lo que pasa es que Moris les confirma que las historias de lo que sucede en la ciudad pueden ser cantadas en español. Moris lo hace a su manera y Burning a la suya, más suburbial. Moris y Ramoncín les hacen dejar atrás el inglés definitivamente.

    Tengo una gran duda, ¿por qué Gong no apoyó el primer LP de Burning en 1975? ¿Era solo porque el primer single vendió poco? Yo creo que también porque Gong no creía en el rock-bronca de los Burning. Tal vez Javier G.Pelayo pueda decirnos algo…

  42. Ricardo me alegra que hagas esta matización porque al hilo del comentario de Antonio y de una conversación el miércoles pasado con Vicente “Mariskal” Romero, recordamos a gente que cantaba rock en español antes de Moris y Tequila. Como Miguel Ríos, Los Salvajes, Lone Star, Bravos, Brincos e incluso Dúo Dinámico, Bruno Lomas, etc. Y en América estaban Enrique Guzmán y los Teen Tops además de Los Llopis. Lo que pasa es que la utilización del inglés se popularizó entre los grupos de la llamada “música progresiva” y el uso del idioma propio cayo en desuso. Por eso también en parte -parafraseando a Ricardo- la influencia argentina fue tan importante: recuperaron nuestro idioma.

  43. Ricardo

    El español y Moris y su influencia en Burning… vale pero solo en parte. Ya desde 1976 los Burning tenían la versión previa de Jim Dinamita, cuando Moris acababa de aterrizar en España.

  44. javier Garcia-Pelayo

    Moris era un genio y un gran profesional…..y uno de mis fracasos como…representante (más que manager).Venia muy hecho, sabía mucho y más que ser su manager, fui su representante y traté de buscarle actuaciones. Conseguí algunas…pero no cuajó, eran los años 83-84, y el pop era lo que primaba. Hicimos cosas junto a Burning, y algún festival, pero no pude conseguir un desarrollo digno para Moris, que sin duda se lo merecía. Lo siento amigo.

  45. ¡Que buena anécdota! Ni me acordaba. Y eso que estaba ahí.

  46. javier Garcia-Pelayo

    La 1ª actuación de Burning, después del single de Gong, la organizamos en un colegio mayor (el que hay junto a la plaza de los delfines) ,se pusieron los carteles, promo de radio y todo lo demás y a la hora del concierto….había solo una entrada vendida, no quisieron hacer la actuación y me negué a devolver la entrada….invitamos al espectador a que se viniera con nosotros a cenar, aceptó encantado, y pasamos una noche de risas y amistad con el chaval que nunca falto en los siguientes conciertos, en MM, Rocktiembre, etc., etc.

  47. javier Garcia-Pelayo

    Pepe Risi, Jose y Antonio (no estoy seguro de los dos últimos nombres. Perdón por ello) son componentes de Burning que murieron dos de ellos muy pronto y Pepe…….también muy pronto. Nacieron para morir jóvenes, vivíamos así con esa frase que decía: “Muere joven y deja un cadáver bonito” Eran casi antecedentes del “no future rock”.

    “Pasar de los 40 es una grosería”, esa frase que yo he repetido, alocada y simbólicamente (llevo 17 años de grosería) Gato Pérez “sabia” que no pasaba de 40,se pego todo el año 90 diciéndolo, murió en octubre.

  48. Shavatt

    Gracias, esta muy bien el post

  49. Antonio Gómez

    Ante todo, vaya primero mi respeto por el trabajo de Burning, que siempre me pareció estupendo desde aquellas primeras grabaciones de GONG. En unos tiempos en que el rock había entrado por rutas más complejas, intelectualizadas o sofisticadas (todas ellas valorables), ellos hacían rock por directo, sin subterfugios, sin conservantes. Rock de raza, por decirlo de alguna manera. Algo similar opino de la obra de Moris, que, efectivamente creo que tuvo, junto con otros argentinos, una cierta influencia en el rock de finales de los 70.
    Pero desde el primer día que leí el post me fijé en una frase que quería matizar o explicar un poco. Decía Adrian: “Empiezan cantando en ingles, como llevaban haciendo los andaluces The Storm desde hacia unos años”. Cierto, pero no solo Storm cantaban en esa etapa un poco anterior a Burning en inglés, también lo hacían Máquina, Smach, Green Piano, Nuevos Tiempos y otros grupos de lo que se llamó rock progresivo (que acabarían en el castellano, o en el catalán, como Jordi Batiste, de Máquina. Escepción fue, claro está, Música Dispersa, grupo de obligado conocimiento). Sería largo de explicar, pero creo que tenían sus razones para ello en aquel momento. Su modelo, no sólo estético sino también ideológico, eran, en general, el underground anglosajón, y la asunción del inglés como idioma suponía para un español de las características de nuestros “hippies” y compañía, no sólo una imitación de sus maestros, sino también el rechazo al castellano, por considerar lo de alguna manera un idioma antiguo y del régimen, que no podía expresar las inquietudes contestatarias de la juventud.
    En sudamérica, donde no se daba al principio la situación de vivir bajo una dictadura, y donde, por el contrario, estaba muy extendido el sentimiento anti-yanquee, el castellano era el idioma lógico para que se expresara el rock que se hacía en Argentina, Chile o Uruguay, por ejemplo. Incluso en Cuba, donde el Grupo de Experimentación Sonora de la Habana, en el que estaban, entre otros, Silvio Ródríguez, Pablo Milanés y Noel Nicola, y que dirigía Leo Brower, grabaron un desaforado tema con guitarras eléctricas, puro rock, titulado, curiosamente “Cuba va”.
    En fin, que cada cosa tiene su sentido en su momento y en su tiempo. Y me quedo con las ganas de hablar de la etapa anterior, de por qué los primeros rockers españoles (Bruno Lomas, Miky, Miguel Ríos, etc) cantaban en castellano y por qué a veces (Bravos) se utilizó el inglés. Pero esa es otra historia.
    Salud

  50. Como actualización a este post incluyo un link a un excelente artículo de Juan Puchades en el Babelia de hace un par de semanas: La fiebre contagiosa del rock en español

    http://www.elpais.com/articulo/arte/fiebre/contagiosa/rock/espanol/elpepuculbab/20080823elpbabart_6/Tes

    Es sobre Moris y cubre la época de este post.

  51. no conocía a este grupo,
    gracias, te ha quedado un repaso estupendo!

    _un saludo

  52. liz

    qué ganas de encontrar a algún responsable de aquello…
    gracias!

  53. normal que te hagan este tipo de peticiones. al margen de ser testigo directo, actor principal en aquellos escenarios, es que te salen unos textos bordaos!! yo los recuerdo sonando en casa, cuando era un niño. si mi madre era la parte sentida y cantautora, mi padre ponía el canallismo con la banda de pepe risi. le doy las gracias a los dos.

  54. No sólo llegó, sino que giraron con los Mancha de Rolando, por el conourbano, con noches de aforo completamente lleno!

    Para los que no existe el océano, hablando de rock en español, los Burning son una leyenda viva de la música en castellano!

  55. Me alegra saber que su música llegó a tierras tan rockeras como las de Argentina

  56. Conocí a los Burning en épocas donde Internet era el futuro, de la mano (y de la vox) de Andrés Calamaro & Guillermo Martín.

    Años después pude hacerme de algunos discos traídos directamente desde España.

    Y hace unos años, cuando visitaron Buenos Aires, tuve oportunidad de prestarles un teclado, con el que tocaron por primera vez en suelo Argentino!

    Es un honor que atesoro en las teclas, el de los Burning.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s