Archivo de la etiqueta: Spanish Model

“Spanish Model”: ¿Engendro o Genialidad?

Spanish Model

Esta mañana mientras preparaba el desayuno leí en Efe Eme que en septiembre se editaría “Spanish Model“, la versión en español del “This Year’s Model“, el álbum clásico de Elvis Costello de 1978. Casi me corto con el cuchillo con el que estaba cortando el pan para tostarlo y echarle aceite. De entrada, viendo la lista de artistas participantes todos relacionados con Universal y el productor Sebastián Krys, pensé que podría ser una gallegada más del capo de la división latina de Universal. Mentalmente archivé el proyecto como candidato al Engendro del año.

Tras desayunar, no conforme con mi reacción inicial (nunca conviene tomar decisiones con el estómago vacío), decidí averiguar un poco más. Me intrigaba saber quién o quiénes habrían adaptado las letras originales al español. Esta información solamente la encontré en el Rolling Stone estadounidense: “They also worked with the artists (and, in some cases, the songwriters Elsten Torres, Ximena Muñoz, Luis Mitre, and Andie Sandoval), to adapt the lyrics”. They son Costello y Krys (bonaerense nacionalizado estadounidense). Así que los propios artistas (asumo que gente como Jorge Drexler, Fito Páez o Juanes) y letristas profesionales se encargaron de las adaptaciones. En este artículo también encontré la génesis del proyecto. Y descartó completamente mi teoría inicial de la gallegada, porque la idea original fue del propio Elvis Costello..

Cuentan que a pesar de no hablar español Costello sí soñó en nuestro idioma una vez. En 2018, atendiendo a la petición del productor de TV David Simon para regrabar “This Year’s Girl”, para la segunda temporada de “The Deuce“, Costello y Krys descubrieron el buen estado en el que se encontraban las grabaciones originales del “This Year’s Model“. Lo que entregaron para la serie fue la grabación original, a la que añadieron la voz de Natalie Bergman, convirtiendo el tema en un dueto. El descubrimiento de lo bien que sonaban las pistas musicales, sin la voz de Costello, llevó al autor a plantearse varias ideas. Una noche soñó que “This Year’s Model” estaba cantado en otro idioma. FInalmente ese idioma acabó siendo el español y Costello, sin consultar con Toni Cantó, encargó a Krys que se pusiese al frente del proyecto y lo materializase encontrando los artistas adecuados. El resultado final es la siguiente alineación:

“No Action”, Nina Diaz
“(Yo No Quiero Ir A) Chelsea” (“(I Don’t Want To Go To) Chelsea”), Raquel Sofía y Fuego
“Yo Te Vi” (“The Beat”), Draco Rosa
“Pump It Up”, Juanes
“Detonantes” (“Little Triggers”), La Marisoul
“Tu Eres Para Mi” (“You Belong To Me”), Luis Fonsi
“Hand In Hand”, Francisca Valenzuela y Luis Humberto Navejas
“La Chica de Hoy” (“This Year’s Girl”), Cami
“Mentira” (“Lip Service”), Pablo López
“Viviendo en el Paraíso” (“Living In Paradise”), Jesse & Joy
“Lipstick Vogue”, Morat
“La Turba” (“Night Rally”), Jorge Drexler
“Llorar” (“Big Tears”), Sebastián Yatra
“Radio Radio”, Fito Páez
“Crawling To The U.S.A”, Gian Marco y Nicole Zignago
“Se Está Perdiendo La Inocencia” (“Running Out Of Angels”), Vega

Costello Juanes RS

Mientras esperamos a septiembre para escuchar el resultado final, y poder opinar sabiendo, nos adelantan un tema. El de Juanes, que han tenido el buen tino de mantener el título de “Pump It Up” y no traducirlo al cantar el estribillo. Para el video también han usado el original, superponiendo el careto de Juanes a las de Costello y su banda de entonces. (Juanes comenzó su carrera en un grupo de heavy en su Colombia natal) Echen un vistazo, les va a gustar. De ahí la pregunta del titular de esta entrada: ¿Engendro o genialidad”-

P.D.: la elección de Pablo López me sorprende (esto si puede responder a la teoría de la gallegada). Un Miguel Ríos o un Loquillo habría sido más adecuado.

Deja un comentario

Archivado bajo Cultura, Música