Archivo de la etiqueta: Literatura

Conferencia de Dylan por el Nobel

Bob Dylan finalmente envió su conferencia (o discurso de aceptación) a la Academia sueca por el Nobel de Literatura. Tenía de plazo hasta el 10 de junio.

Recomiendo que escuchen a Dylan en el video que encabeza esta entrada. Aunque no sepan inglés. Si desconocen el idioma dediquen al menos un minuto a oír la musicalidad del genio hablando sobre ese piano de fondo.

Para los interesados el texto completo se encuentra en la web de la Academia. Arranca con:

“When I first received this Nobel Prize for Literature, I got to wondering exactly how my songs related to literature. I wanted to reflect on it and see where the connection was. I’m going to try to articulate that to you.”

(Cuando me otorgaron este premio Nobel de Literatura me pregunté cómo mis canciones se relacionaban con la literatura. Quise reflexionar sobre ello y averiguar la conexión. Voy a intentar articularlo para vosotros.)

Y se lanza a hablar de sus primera influencias como Buddy Holly, Leadbelly y el folk (su mitología y temas recurrentes). Se podría echar en falta una referencia a Elvis Presley, otra de sus grandes influencias, pero encuentro justificada la ausencia porque está hablando de letristas. Aunque una mención a Jerry Leiber (de Leiber y Stoller) quizás no hubiese estado de más. Y desde ahí pasa a sus primeras lecturas. Y nos da un flash sobre la educación primaria anglosajona, en este caso estadounidense:

“Learned it all in grammar school. Don QuixoteIvanhoeRobinson Crusoe, Gulliver’s TravelsTale of Two Cities, all the rest – typical grammar school reading that gave you a way of looking at life, an understanding of human nature, and a standard to measure things by.”

(Lo aprendí todo en primaria. Don Quijote, Ivanhoe, Robinson Crusoe, Los viajes de Gulliver, Historia de dos ciudades, todas las demás -lecturas típicas de primaria que te formaban un punto de vista sobre la vida, una comprensión de la naturaleza humana, y un baremo de medir.)

Al igual que citaba personajes de las canciones folk se extiende sobre los de tres obras literarias: Moby Dick, Sin novedad en el frente y La odisea. Esta última me produce una enorme satisfacción personal. Siempre he mantenido que Homero era el Dylan de su época. Recuerdo haberlo comentado con Fernando Aramburu el día que le conocí en la librería Mendez. Ambos somos de 56 y adoramos a Bob Dylan. Y el fue de las pocas voces autorizadas del mundo de los novelistas que defendió la concesión del Nobel. Los que no lo hicieron o lo criticaron quedaron retratados para siempre –y albricias son además los que no venden, lo cual viniendo del mundo de la música no debería sorprenderme porque sucede lo mismo: los mediocres son los que echan pestes de los aciertos de los demás, juegan al victimismo y la culpa de sus fracasos siempre son del árbitro, sea este la discográfica, los medios, Operación Triunfo, etc.

He intentado leerle a La Mundana varios pasajes del lecture dylaniano pero me ha sido imposible. La emoción me embargaba, la voz se quebraba y las lagrimas afloraban (últimamente estoy muy impresionable). La referencia a Ulises apenas la he podido pronunciar: “He’s a travelin’ man, but he’s making a lot of stops.” ¡Puro rock & roll!

El último párrafo:

«That’s what songs are too. Our songs are alive in the land of the living. But songs are unlike literature. They’re meant to be sung, not read. The words in Shakespeare’s plays were meant to be acted on the stage. Just as lyrics in songs are meant to be sung, not read on a page. And I hope some of you get the chance to listen to these lyrics the way they were intended to be heard: in concert or on record or however people are listening to songs these days. I return once again to Homer, who says, “Sing in me, oh Muse, and through me tell the story.”»

(Las canciones son así también. Nuestras canciones viven en la tierra de los vivos. Pero las canciones no son como la literatura. Son para ser cantadas, no leídas. Las palabras en las obras de Shakespeare eran para ser interpretadas sobre un escenario. Igual que  las letras de las canciones son para ser cantadas, no leídas en una página. Y confío que algunos de vosotros tengáis la oportunidad de oír estas letras como fueron concebidas para ser escuchadas: en concierto o en disco o como sea que la gente esté escuchando hoy en día canciones. Y vuelvo de nuevo a Homero, quien dijo, “Canta en mi, oh Musa, y a través mía cuenta la historia.”)

2 comentarios

Archivado bajo Cultura, Música

Austerlandia

4 de mayo de 2008

Hotel Kafka es donde se aloja el blog personal de Rafael Reig (tiene otro en Público cuyo enlace está en el “blogroll”) He de confesar que, aparte de ser seguidor suyo, su (fantástico) Manual de literatura para caníbales (Ed. Debate, 2006) es un libro de cabecera. No porque yo sea un “caníbal”, que también, sino porque me interesa el personaje. No encontré cobertura ni en Babelia ni en la SER. Pero la entrevista en el programa de Carlos Herrera (Onda Cero) me aficionó.

 

No aparecer en Babelia, durante algunos años, ha sido (casi) sinónimo de calidad. Lo de la “sinergia de grupo” ha sido –o representado- el principio del fin del Imperio PRISA. Demasiados cadáveres han quedado por el camino. Y ahora son/somos “zombies” y tenemos memoria y tiempo (para contarlo). Otro día escribiré sobre…

 

El caso es que Babelia dejó de ser un referente cultural desde el momento en que se les vío “la goma de la careta”. ¿Cuántas portadas o artículos de “peso” han publicado por ser editados por empresas del grupo? La calidad no importaba. La prioridad era ser un producto cultural que la empresa pudiese “explotar”.

 

Austerlandia pretende ser un juego de palabras entre Paul Auster y Austria. Y viene a cuento por un magnifico Dos nueces, post del blog de Reig. Y que os recomiendo encarecidamente. Es sencillamente impresionante. Explica, y define, con maestría, las dualidades y “austeridades” (por Auster, no por austero) de ese país, Austria. Un resto del Imperio Austro-Húngaro (que forma parte de mi herencia –por mi origen, rumano- y de la mayoria de mis lectores –por ibéricos-)

 

Leer pinchando en Dos nueces (y me gustaría pedirle a Sociopatía que nos contase su experiencía personal con RR)

 

Más info. para Conocer al Autor en el post Los autores en la red de soulinake

4 comentarios

Archivado bajo Ciencia, Cultura, General, Libros, Política, Recomendaciones