Archivo diario: abril 29, 2014

Un gran capitulo de La Sergiada y a la final de Lisboa

SR

Sergio Ramos es homérico. Ayer añadió un nuevo capitulo a la épica de su leyenda. Sus 2 goles en Munich sentenciaron la semifinal en la primera parte y garantizaron el pase a la final de Lisboa. Cristiano Ronaldo remató la faena con otros 2 tantos. Ya lleva 16 en esta edición (otro récord en su haber).

El 0-3 al descanso era un sueño. El 0-4 final… no tengo palabras. Era la primera vez que ganábamos al Bayern en su casa. En esta edición de la Champions hemos acabado con varias leyendas negras: en octavos goleamos al Schalke 04 en su casa (en aquel momento eran segundos en la Bundesliga), sufrimos en cuartos en Dortmund pero el Borussia cayó y ahora esto del Allianz Arena (con un global en la eliminatoria de 5-0). Y me pregunto: ¿no quedan equipos alemanes para jugar contra ellos la final?

PG y JHJH

Entradas relacionadas:

Las segundas vueltas de Ancelotti

¡Bienvenido Ancelotti!

El Madrid líder en solitario (y eso que no tenemos entrenador según algunos)

6 comentarios

Archivado bajo Deportes, Fútbol

Un siglo de canciones 137: «I’m Through With Love» (por Malicia Cool)

Livingstone

Joseph Anthony (Fud) Livingston (10 de abril de 1906 – 25 de marzo de 1957) fue un clarinetista, saxofonista, arreglista y compositor de jazz estadounidense quien, entre otras muchas cosas, co-escribió el famosísimo estándar de Jazz y Pop «I’m Through With Love«.

Tocó el acordeón y el piano antes de dedicarse al saxofón; trabajó con Ben Pollack, los Ramblers California, Jean Goldkette, Nat. Shilkret, Don Voorhees y Jan Garber y como músico de estudio grabó con músicos como Joe Venuti, Red NicholsMIFF Mole. Hizo algunos arreglos para Frankie Trumbauer y Bix Beiderbecke, incluyendo la canción de cuna «Humpty Dumpty«. Livingston participó en el 1928 en la grabación de Brunswick «Room 1411» como miembro del grupo de Benny Goodman y sus muchachos, que también contó con Glenn Miller, Jimmy McPartland, Bud Freeman y Ben Pollack .

Trabajó con Fred Elizalde en Londres en 1929 y regresó a Nueva York para tocar con Paul Whiteman. Su temporada con Whiteman, desde 1930 hasta 1933, fue principalmente como arreglista, aunque también actuó ocasionalmente. Después trabajó con Benny Goodman (1934), Jimmy Dorsey (1935-1937), Bob Zurke y Pinky Tomlin (1940). Básicamente abandonó la composición y producción musical en este punto, pero en ocasiones actuó ocasionalmente en Nueva York en la década de 1950. Nunca grabó como frontman o líder.

Entre sus composiciones se encuentran «Feelin’ No Pain«, grabado por Red NicholsLud Gluskin, «Imagination«, «Humpty Dumpty«, grabada por Frankie Trumbauer con Bix Beiderbecke, «Harlem Twist» con Chauncey Morehouse, «Sax Appeal«, registrado por BA Rolfe, y el éxito de Jazz «I’m Through With Love«.

Im thru w love

«I’m Through With Love» (1931), compuesta por «Fud» Livingston con Matty Malneck y Gus Kahn, ha sido grabada por:

Nat King Cole; Lorez Alejandría; Woody Allen; Ray Anthony; Chet Baker; Marjorie Barnes; King Cole Trio; Cord Marlene; Bing Crosby; Howard Crosby; Lester Deane y los Maestros de jazz; Johnny Desmond; Vic Dickenson; Dion y los Belmont; Ray Eberle y su orquesta; Ziggy Elman y su orquesta; Eileen Farrell; Helen Forrest; Johnny Frigo; Dizzy Gillespie; Genie Donación; Coleman Hawkins y su orquesta; Lena Horne; Dick Hyman; Keith Jarrett; Etta Jones; Mike Jones; Sammy Kaye; Barney Kessel; Diana Krall; Jack Lemmon; Enoch Light; Magnolia Jazz Band; Govanni Mazzarino; David McKenna; Marylin Monroe; John Pizzarelli; Arthur Prysock; Little Jimmy de Scott; Ray Sherman; Dinah Shore; Maxine Sullivan; Russ Tomkins; Russ Tyrell; Steve Tyrell; Sarah Vaughan; Charlie Ventura; Roseanna Vitro; Per Henrik Walin; Ben Waltzer; George Wein; Joe Williams; y A head in the sky.

Para terminar de liarla, Marilyn Monroe la hace estratosféricamente famosa en “Some like it hot” (1959) de Billy Wilder:

Esta canción también fue utilizada por Woody Allen en la comedia musical “Everyone says I love you” (1996). Éste es Woody Allen después de saber de las acusaciones de Mia Farrow (¡es broma!):

Y remato con una versión mía en español (¡se ha hecho lo que se ha podido!).

Partitura

I’m through with love
I’ll never fall again
Said adieu to love
Don’t ever call again
For I must love you or no one
And so I’m through with love

I’ve locked my heart
I’ll keep my feelings there
I’ve stocked my heart
with icy,frigid air
And I mean to care for no one
Because I’m through with love

Why did you lead me
To think you could care?
You didn’t need me
For you had your share
of slaves around you
To hound you and swear
with deep emotion and devotion to you

Goodbye to spring and all it meant to me
It can never bring the thing that used to be
For I must have you or no one
And so I’m through with love

I’m through with love
Baby I’m through with love.

Letra traducida:

Adiós, amor
no volveré a caer
dije adiós al amor
no llames otra vez
porque o te tengo a ti o a nadie
así que adiós, amor.
Cerré mi corazón
lo guardo todo ahí
Congelé mi corazón
con aire helado y vil
Y no me va importar nadie
Yo dije adiós amor
Porque me hiciste creer que te importaba
no me necesitabas, ya tenías tu grupo
de esclavas alrededor, rondándote y jurándote
honda emoción y devoción hacia ti
Adiós, abril, y lo que significa para mí
nunca será lo que una vez ya fui
porque o te tengo a ti o a nadie
Por eso adiós amor
Adiós, adiós, amor
Entradas relacionadas:

2 comentarios

Archivado bajo Cultura, Música, Recomendaciones