La camiseta del Barça para la final de la Champions

24 de mayo de 2011

De los productores de “Llorca al nostre cor” nos llegan los textos que lucirá el Barça en sus camisetas de la final de Champions.

Como podrán observar el mes de la fecha (“maig”) está en catalán. Y los topónimos y nombres propios se mantienen en su idioma original. Así por ejemplo podemos leer “London” y no “Llondon” o “stadium” en vez de “estadi”. En mi opinión se confirma la falta de respeto mostrada hacia la localidad murciana y las víctimas del terremoto. Será una cuestión de valores: el precio a pagar por ser más que un club…

Entrada relacionada:

Llorca al nostre cor

10 comentarios

Archivado bajo Cultura, Fútbol, Política

10 Respuestas a “La camiseta del Barça para la final de la Champions

  1. carles

    Seguimos mezclando churras con merinas.
    Para qué seguir haciendo algo mal si lo podemos hacer bien.
    “Llorca” no estuvo acertado pero no veo mayor problema con utilizar el catalán en sus camisetas, el club es catalán ¿tienen que utilizar también el castellano?

    • Pues debería: el Barça juega en la liga española y no es el representante de la liga catalana (no existe). Además el castellano también es lengua oficial en Cataluña y mayoritariamente hablada por los catalanes.

    • Carles perdona que te diga pero quien mezcla churras con merinas eres tú. Y también quienes juegan con los nacionalismos y los idiomas en el ámbito deportivo. Como la gente del Barça (seguro que son los mismos de los aspersores), y por supuesto esos profesionales de la comunicación como los de ONA FM (de PRISA Radio) o TV3 (emisora pública). Respecto a estos últimos sirva esta misiva de Fernando Schwartz: “De entre todas las abundantes muestras de cretinismo ocurridas la otra noche en el Madrid-Barça, que este ganó merecidamente, destaca con luz propia la indignación del locutor de TV-3 cuando la megafonía del Bernabéu se dirigió a los aficionados del Barcelona ¡en castellano!”. Creo que esto responde a tu pregunta, y debería hacerte pensar al respecto.

      Por otra parte me alegra que coincidamos en el error de “Llorca”. El problema es que no es una excepción. Y desde luego es motivo de mi crítica comparando el respeto mostrado hacía el inglés y el desprecio hacía el español (ese idioma que se llama así en todo el mundo, menos en España).

  2. Slowhand

    Que luego nos llaman fascistas…

    Salu2!
    P.D.: ¿Imaginamos qué pasaría si la final hubiera sido en el Camp Nou y el Madrid hubiera lanzado una camiseta conmemorativa que pusiera “Campo Nuevo…”?

  3. Vaya escándalo de camiseta, lo de “final” y lo de “Barcelona” está escrito en español, la lengua opresora.

  4. Manolo Fernández

    Teruel existe. Llorca no.

  5. Una cosita, London en catalán es Londres, no Llondon.

    Mezclar esto con lo de Lorca (Llorca en catalán) y rematarlo con lo de los valores…en fin.

    • Llorca no existe. Se llama Lorca. Y manda eggs que se respete London y no Lorca, porque como afirmas London en catalán es Londres, igual que en español (amigo Peixe siento que no hayas pillado lo de “Llondon”). Así que mantienen el topónimo original para la capital inglesa: no usan la traducción catalana que si hacen para el mes de mayo (maig). Tampoco traducen “stadium” por “estadi”. Pero se inventan Llorca. Mayor incoherencia es difícil de encontrar. Y de paso te recuerdo 2 reglas básicas para el uso correcto de topónimos. Se debe seguir:
      1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
      2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos: Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002.

      Para que te respeten conviene predicar con el ejemplo, y se empieza por respetar a los demás.

      De los valores también tengo fotos, ya las he publicado por aquí…

  6. Pingback: Bitacoras.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s